BERNARDA


Adaptación y Dirección de Juan Roca

 de "La Casa de Bernarda Alba" de Federico García Lorca

Por Susana Weingast

 

"Bernarda”, con adaptación y dirección de Juan Roca, es una versión de “La casa de Bernarda Alba” obra clásica del escritor y poeta español Federico García Lorca, que se representa en Miami en Havanafama Teatro Studio.  

Se han realizado muchas versiones de “La casa de Bernarda Alba” pero quizás sea esta “Bernarda” de Juan Roca la más audaz que hayamos visto, ya que  es algo diferente en cuanto a la forma usual de hacer teatro.  

Al entrar en la sala, tipo teatro en círculo, nos encontramos ante  las paredes completamente cubiertas de rejas, lo que  nos hace vislumbrar desde el primer instante la opresión que se siente en todo el transcurso de la obra.  

“La casa de Bernarda Alba” de Federico García Lorca (1898-1936), es  la obra más representada del autor granadino, quien la escribió  en 1936, poco antes de su ejecución.  

Junto a Bodas de Sangre y Yerma conforma su trilogía más representada desde su estreno en 1945  Sobre ellas se    han realizado las más diversas versiones en teatro basadas en los diferentes  enfoques que los directores han dado a las obras. También    han sido llevadas al ballet, la danza contemporánea y el cine.  

 “Bernarda” recrea la época donde la mujer era víctima de la represiva sociedad española, limitándola en todo sentido. En este caso es un matriarcado estricto, con exceso de autoritarismo y sentimientos reprimidos.

En esta versión su director y adaptador Juan Roca, decidió que sean hombres quienes hacen la representación de las mujeres con maestría y profesionalismo.  

Encabeza el elenco el actor cubano Roberto Antinoo (Bernarda) y lo acompañan  Angel Lucena (Adela), César Mite (Angustias), Javier Yanes (Amelia), Gregor Ereu (Martirio), Nicolás Machado (Criada), Paut Williams (María Josefa),  Isaniel Rojas (Macho Cabrío) y Juan Roca (Poncia).

Juan Roca también tiene a su cargo los diseños de vestuario y escenografía. La coreografía de Angel Lucena está apoyada por efectos sonoros muy valederos, es otro elemento clave para entrar en contacto con un texto riquísimo y comprobar sus posibilidades infinitas.   

Tanto la adaptación como la interpretación son atrapantes y diferentes a otras versiones ya vistas; la presente versión está inserta dentro de la modalidad del teatro japonés tradicional Kabuki, caracterizado por el uso de excesivo maquillaje para que no se noten que son hombres quienes hacen todas las actuaciones femeninas.

Si bien Juan Roca se ha mantenido fiel a los diálogos del autor, también ha añadido personajes y situaciones que no aparecen en la obra de Lorca como el de María Josefa, la madre de Bernarda, que cobra en esta puesta un relieve primordial, sin perder la poesía y el lirismo originales. 

Las expresiones no verbales, influidas la mayoría de las veces por voces despóticas e imperativas, se expresan con precisión. El llanto, la angustia y hasta la envidia y el enojo pueden ser percibidos solamente por la expresión de los rostros o de las manos y por la actitud postural. Todo está tan bien explícito que a veces no es necesario hablar para que el espectador reconozca la ansiedad, la opresión y la represión sexual existentes en la época.

Hay escenas muy fuertes, resueltas con la máxima plasticidad artística, como la del poema del Macho Cabrío que exhibe lo fálico como indicativo de la sexualidad, no resulta chocante a la visual ya que se presenta tras un velo semi-transparente sin ocultar los movimientos ondulantes.

El tema central de la obra es el enfrentamiento entre autoridad y libertad o el conflicto entre la realidad y el deseo: rebeldía contra represión donde se marcan situaciones  y  conflictos límites y extremos; también se plantea las apariencias y  suposiciones de los vecinos, el honor, la pasión condenada a la soledad, la muerte y el luto.  

El simbolismo general es el autoritarismo y la represión representados por Bernarda con el luto. Las hijas encarnarán una gama de actitudes: la pasividad, la sumisión, la frustración, el sometimiento que se van transformando en  una rebelión in crescendo, donde las pasiones se agigantan hacia un infierno previsto.

Susana Weingast

sweingast@gmail.com

 *********

 

Elenco en la charla final con el público

 

Juan Roca, Susana Weingast, ...............Vilma Muises, .....................

 

Cinco integrantes del elenco con Vilma y Susana

 

Copyright© 2008 – El copyright pertenece a Susana Weingast.Todos los derechos reservados.

Permitida su reproducción parcial o total, sólo con el nombre de su autora y su correspondiente aviso a la misma  

 

  Fotografias cortesía Juan Roca - Havanafama 

 

www.havanafama.com

 

                  **************


 

 

 Index

 

Al indice Criticas y Comentarios

 

info@artexpresion.com